免费回拨
欧盟委员会提高翻译培训课程质量
发布日期:2010-10-24

欧洲委员会正鼓励大学加入欧洲翻译硕士(EMT)高校网,以此来鼓励更多欧洲大学为希望从事翻译职业的学生开设高质量的翻译课程。为了解决就业市场上翻译人才日益短缺的问题,委员会推出了这一举措。


迄今为止,已有34所欧洲大学加入了该网络,开设课程经过翻译专家的审核。EMT项目,由欧洲委员会赞助,对资格课程进行认证,并通过年度会议来推广经验交流,本年度会议于10月11日至13日布鲁塞尔举行。


翻译人员不仅仅需要语言能力来胜任当代职场,还需要企业技能,项目管理和谈判技巧等。


欧洲委员会教育、文化、多语种及青年委员Androulla Vassiliou说道:“在很多国家,任何人都能没有职业资格就声称自己是翻译。EMT项目以提高翻译培训的质量为长期目标。”


全球范围内对翻译服务的需求迅速增长。2009年一项针对欧洲语言产业的研究预测,目前的人才需求还会在未来几年以每年10%的幅度增长。


在这点上,EMT项目还有很多工作要做。目前欧盟有将近250所高等院校为心怀抱负的翻译人员开设了课程,但是不是所有课程都像EMT认证的课程那样全面系统。


下列英国大学开设有EMT网络认证的硕士学位课程:

阿斯顿大学 (Aston University):欧洲环境下翻译硕士课程

曼彻斯特大学(University of Manchester):笔译与口译研究硕士课程

萨里大学 (University of Surrey):翻译硕士课程

斯旺西大学(Swansea University):翻译与语言技术硕士课程

威斯敏斯特大学(University of Westminster):技术与专业翻译课程,翻译与语言学硕士课程,笔译与口译硕士课程,双语翻译硕士课程

 


来源:University World News

 
关于我们-公司招聘 -文档下载-联系我们-RSS-机构合作-相关链接-网站地图
蓝天留学 上海英申教育信息咨询有限公司 沪ICP备089203号
Copyright © 2007 Blue Sky Study (BSS). All Rights Reserved.